Employment
Find Us
Contact Us
 HOME  COMPANY  SOLUTIONS AND SERVICES  REFERENCES  CLIENT ACCESS FRANÇAIS
Overview Documentation system design Technical content creation Documentation management Translation and localisation Outsourcing of documentation services Support and training Your challenges our capabilities
 
TRANSLATION AND LOCALISATION

Companies are increasing need of translation due to market globalisation pressures to sell products and services throughout the world. With this marketing model, product documentation have to be translated and adapted to the target country language.

Founded in 1991, to initially translate Boeing 737 and 747 documentation, the syselog Translation Service quickly diversified beyond the aeronautic field, in major technical domains such as space, telecommunication, automotive, naval, nuclear, railway, electronic, computer systems, medical, quality…

syselog has also expanded tremendously in the number of languages processed. Translators at syselog translate documents to their mother tongue, primarily from major North American and European languages such as French, English, Spanish, Italian, German and Portuguese.

This service is also available for the translation of simplified English. (Aeronautic specification AECMA)

Our translators are experts in a large number of office automation products (text handling, DTS, drawing…) structured editors for SGML document, XML, and translation tools to expedite translation. The use of Translation Memory technology, as available with tools such as TRADOS, reduces translation costs, since with each computer screen refresh TRADOS searches, on behalf of the human translator, expressions and sentences that were previously translated.

Our experts also have access to online terminology databases, such as: Termium, Eurodicotum, The Large Dictionary of Terminology, (..) containing appropriate terms or translated expressions, as used in technical and scientific sectors.

 
>> LEGAL INFO >> SITE MAP >> BROCHURES